A Disney BR deu um Spoiler de Star Wars pro mundo???

Morri!

Calma! Respira! Vamos pensar nisso juntos.

Será que a Disney BR deu um spoiler global, ou foi mais um errinho do pobre estagiário?!

Vamos voltar um pouquinho no tempo… Uma multidão estava tranquila, vivendo bem e aceitando que as novidades da franquia ficariam nas animações de Star Wars: Clone Wars.

Mas a Disney, aquela maravilinda comprou a Lucas Films e… O Despertar da Força! Lembramos e voltamos a acreditar nos Jedi, porque a Rey é foda.

ziuumpt / uómmmm

Mil teorias sobre essa Badass Jedi e MUITA ansiedade com os rumos. Aí o Twitter oficial de Star Wars lança o nome do EPISÓDIO 8!

Como é que nóis fica nessas hora???

Como é que nóis fica nessa hora???

Mas brasileiro é uma raça maravilhosa e logo traduziram o negócio para “STAR WARS: O ÚLTIMO JEDI”.

Até que… O perfil deletou o tuíte em português e postou novamente, em inglês.

O pequeno Padawan que traduziu não se tocou — e nem viu que a galera já tava debatendo — que “The Last Jedi” tem muitas possibilidades de tradução.

Será que o título em português seria um spoiler? Ou apenas um errinho? Afinal, traduções precisam passar por aprovações e normalmente os títulos em português demoram um pouquinho mais para serem divulgados. Imagine aprovar o título de um novo longa da franquia Star Wars, apenas!

Se foi spoiler, a conta brasileira de Star Wars pode ter “estragado” a bagaça para o mundo inteiro. Afinal, “The Last Jedi” pode ser no mínimo três coisas:

O último Jedi, A última Jedi ou Os últimos Jedi. Obrigado Inglaterra por um idioma tão cheio de nuances!

A primeira hipótese é uma referência DIRETA ao Luke. O filme é sobre ele? Todo o esforço para localizar o planeta onde ele se exilou e a viagem da Rey para encontrá-lo apontam para esse caminho. E o próprio tuíte fala sobre a “Saga Skywalker”.

Considerando que o pequeno senhor Solo aniquilou todos os padawans e se tornou Kylo Ren, Luke Skywalker seria mesmo o último. O ÚLTIMO. Jedi homem, se você ainda não entendeu.

A outra hipótese é que o título se refira à Rey, que mal chegou e já cumpriu o requisito de usar um sabre-de-luz como só um jedi usaria, mesmo sem treinamento. Então agora tem pelo menos dois Jedi.

Em resumo, na segunda hipótese Luke Skywalker é encontrado, volta, luta e morre, deixando somente a guerreira para lutar pelo equilíbrio da força.

Agora, se for no plural… Será que só tem esses dois mesmo?

Veja bem: a coisa toda gira em torno de uma balança. O universo faz de tudo para ter equilíbrio na força. Com Kylo e Snoke pesando para o dark side, as coisas precisam acontecer rumo ao equilíbrio.

Some-se a isso tudo os rumores de que essa nova trilogia iria protagonizar Han Solo, Luke e Leia Skywalker, em cada um dos filmes, nesta ordem.

Sabemos o que houve com Han e sabemos que a morte de Carrie Fisher não abalou apenas o emocional de todo o planeta, mas também os planos da Disney para a franquia.

Há ainda a possibilidade de que o título signifique tudo isso que falamos aí em cima, afinal “The Last Jedi” serve para “o”, “a” e “os”. Como principal peça de marketing, o título funciona bem mas acaba gerando um dramalhão para a equipe que for traduzir o título para português, espanhol e algumas outras línguas.

Vamos acompanhar…

Alguma teoria? Deixe nos comentários.

Que a força esteja com você!

Sobre o Autor

BOXPOP

Site especializado em cultura pop, fundado em agosto de 2007. Confira nossos podcasts, vídeos no youtube e posts em redes sociais. Interessados em contribuir como autor no site podem entrar em contato: contato@boxpop.com.br

Deixe um comentário

clique para comentar

OUÇA O BOXCAST

VIDEOCAST

Confira o que achamos da versão ilustrada de Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban em português.

Wanessa tá de clipe novo. E o clipe define o que "é ruim mas é bom".

The Handmaid's Tale voltou!!! O que rola de novo nesta temporada? Descubra mas SEM SPOILER!

SEJA UM PADRINHO!

Contribua!